北京聞聽科技有限公司由聞風(fēng)聽譯字幕組團(tuán)隊(duì)創(chuàng)立于2019年。聞風(fēng)聽譯字幕組成立于2011年,歷經(jīng)10年發(fā)展之后,聞風(fēng)聽譯字幕的業(yè)務(wù)已經(jīng)涵蓋筆譯、聽譯、口譯,字幕制作、視頻剪輯(語種涵蓋英、日、法、德、俄等),另有英文會(huì)務(wù)速記、英語培訓(xùn)等業(yè)務(wù)在近兩年也已經(jīng)逐漸開展起來。團(tuán)隊(duì)成員包括來自中國國內(nèi)及世界各地的語言精英,速錄師、視頻編輯、軟件開發(fā)等人員。聞聽科技的前身聞風(fēng)聽譯字幕組,從短視頻翻譯開始,開啟了中國短視頻翻譯的**,自2012年起,中國國內(nèi)各大字幕組平臺(tái)也相繼推出了免費(fèi)短視頻翻譯業(yè)務(wù),在很長一段時(shí)間以內(nèi),從油管(Youtube)上搬過來有趣的視頻向國內(nèi)輸送,成為了一股潮流。2016年,聞聽科技與美國多家速記(Stenography)公司合作,開始了中國國內(nèi)英文會(huì)務(wù)速記業(yè)務(wù)。經(jīng)過幾年的發(fā)展,聞聽科技成功為諸如博鰲論壇、世界能源互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展合作組織、華為、騰訊、百度、阿里等各大公司、機(jī)構(gòu)各類會(huì)議、采訪,總計(jì)數(shù)百場(chǎng)會(huì)務(wù)的英文速記服務(wù)。聞聽科技的英文速記服務(wù),采用*有的三角組合方案——現(xiàn)場(chǎng)錄音采集、美國速記員記錄、*二校驗(yàn)員同步校對(duì)的方式,解決了從國外聘英文速錄師到現(xiàn)場(chǎng)做記錄費(fèi)用高、預(yù)約周期長、溝通過程繁瑣的麻煩,為用戶在提供高質(zhì)量服務(wù)的同時(shí),也節(jié)省了較大的費(fèi)用。聞聽科技推出的聊聊英語培訓(xùn)軟件,在配有**美音教師的同時(shí),還支持實(shí)時(shí)英文字幕顯示和智能翻譯,實(shí)時(shí)英文字幕為學(xué)員在聊天時(shí)提供英文字幕,較有助于學(xué)員較快地融入到英文聊天的環(huán)境當(dāng)中,智能翻譯可以根據(jù)學(xué)員的英文水平,為學(xué)員翻譯其可能不懂的單詞,保證溝通過程中信息傳遞的完整,從而讓學(xué)員可以較快速、較輕松地進(jìn)入英文對(duì)話的情境,從而在輕松的聊天過程中,提高自己的口語。